-
1 дневная зарплата
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дневная зарплата
-
2 подённая зарплата
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > подённая зарплата
-
3 подённая оплата
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > подённая оплата
-
4 поденная заработная плата
paga giornaliera, salario giornalieroРусско-итальянский юридический словарь > поденная заработная плата
-
5 ♦ daily
♦ daily /ˈdeɪlɪ/A a.1 quotidiano; giornaliero: a daily report ( update), un resoconto (aggiornamento) giornaliero; the daily news, l'attualità del giorno; a daily walk, una passeggiata quotidiana; daily flights to San Francisco, voli giornalieri per San Francisco; on a daily basis, quotidianamente, tutti i giorni; sb's daily life, la quotidianità di q.; one's daily bread, il pane quotidiano; il pane (fig.)2 giornaliero, al giorno: daily allowance, indennità giornaliera, diaria; daily wage, paga giornaliera; What's the daily rate?, qual è la tariffa giornaliera?; Their daily pay is less than two dollars, sono pagati meno di due dollari al giornoB n.1 ( anche daily paper o newspaper) (giornale) quotidiano ( che esce tutti i giorni tranne la domenica)2 (antiq.) domestica a giornataC avv.quotidianamente; tutti i giorni: The sheets are changed daily, le lenzuola vengono cambiate tutti i giorni; The shops are open daily until 6pm, i negozi sono aperti tutti i giorni fino alle 18; to charge sb. daily, farsi pagare da q. a giornate; Take one tablet three times daily, prendere una pastiglia tre volte al giorno● (econ., ind.) daily output, produzione giornaliera □ the daily round (o routine), il tran-tran quotidiano □ (antiq. fam.) to do one's daily dozen, fare un po' di ginnastica da camera. -
6 дневной
1) ( относящийся ко дню) di giorno, della giornata••2) ( происходящий днём) diurno3) ( ежедневный) giornaliero* * *прил.1) diurno, di giornoдневно́й свет — luce del giorno
дневно́й спектакль — matinee
дневно́й выпуск (напр. газеты) — edizione pomeridiana
2) ( за один день) giornaliero, di una giornataдневно́й заработок — retribuzione giornaliera; la paga di una giornata
* * *adjgener. diurnale, 3 pomeridiano (seduta pomeridiana alla Camera — äíåùíîå çàñåäàíèå Ïàðëàìåíòà), diurno (сеанс, спектакль) -
7 плата
I1) ( заработная) paga ж., salario м.2) ( денежное возмещение) pagamento м., canone м. ( периодическая)арендная плата — fitto м., canone d'affitto [di locazione]
IIзаработная плата — salario м. ( рабочего); stipendio м. ( служащего)
( пластина) piastra ж., placca ж.печатная плата — scheda stampata, circuito stampato
* * *I ж.заработная пла́та — paga, salario m; stipendio m ( жалованье)
сдельная пла́та — paga a cottimo
пла́та за вход (в театр и т.п.) — ingresso m
квартирная пла́та — affitto m, pigione f; canone di locazione ( за помещение)
абонементная пла́та — canone d'abbonamento
пла́та за услуги — costo dei servizi; il corrispettivo per i servizi
пла́та за телефон — canone telefonico; tariffa telefonica
пла́та за провоз — pagamento del trasporto; nolo m ( фрахт)
пла́та за проезд (по автостраде) — pedaggio m
арендная пла́та — canone di affitto; livello m юр.
пла́та за работу — rimunerazione, retribuzione, corresponsione
дополнительная пла́та — pagamento supplementare
2) перен. ( расплата) prezzo m, costo m; pegno mII ж. тех. радиоsupporto mпечатная пла́та — circuito stampato
* * *n1) gener. emolumento, paga, pagamento, tassa2) fin. canone, spesa3) electr. wafer4) IT. scheda -
8 плата
[pláta] f.1) pagaзаработная плата — salario (m.), stipendio (m.)
2) pagamento (m.)квартирная плата (квартплата) — affitto (m.), pigione
-
9 однодневный
* * *прил.1) di un giorno; di ventiquattroreоднодне́вное отсутствие — assenza di un giorno
однодне́вная экскурсия — una gita di un giorno; una escursione di ventiquattrore
2) ( соответствующий одному дню) giornaliero, di un giorno; pari a un giorno, equivalente a un giornoоднодне́вный заработок — paga giornaliera
* * *adjgener. efemere, effimero, diario -
10 подённая заработная плата
adjfin. giornata, salario a tempo, paga giornaliera, salario a giornata, salario giornalieroUniversale dizionario russo-italiano > подённая заработная плата
-
11 подённая оплата
adjecon. paga giornaliera, retribuzione a giornata -
12 подённый
-
13 -salary, wage o pay?-
Nota d'usoI sostantivi salary, wage e pay si riferiscono tutti alla retribuzione lavorativa, ma vengono usati in contesti diversi. Salary può essere tradotto con “stipendio” e indica una retribuzione fissa su base mensile o annuale: Salaries are expected to rise next year, ci si aspetta un aumento degli stipendi il prossimo anno. Wage viene usato di solito per indicare una retribuzione su base oraria o giornaliera: My wage is paid in cash to me at the end of the week, vengo retribuito in contanti alla fine della settimana; I am paid an hourly wage, vengo pagato a ore. Infine, pay è il sostantivo più generico, spesso traducibile con “paga”: pay slip, busta paga; What's the pay like?, quanto pagano?
См. также в других словарях:
paga — pà·ga s.f., s.m.inv. CO 1. s.f., compenso versato, spec. a scadenze periodiche, in cambio di un lavoro: dare, guadagnarsi, ricevere la paga, avere una buona, una misera paga, gli arretrati della paga, riscuotere, ritirare la paga, paga… … Dizionario italiano
giornaliero — gior·na·liè·ro agg., s.m. 1. agg. AU che si verifica, che si ripete ogni giorno: lavoro giornaliero, pulizie giornaliere; corsa giornaliera, volo giornaliero | relativo a un giorno, di ogni giorno: paga giornaliera, indennità giornaliera di… … Dizionario italiano
giornata — s. f. 1. giorno, dì, ventiquattrore CONTR. nottata, notte 2. (est.) tempo, vita 3. paga giornaliera, guadagno giornaliero 4. cammino di un giorno, distanza di un giorno 5 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
giornaliero — /dʒorna ljɛro/ [der. di giorno ; come s.m., prob. sul modello dello sp. jornalero, der. di jornal mercede giornaliera ]. ■ agg. [che ha luogo o viene fatto tutti i giorni: spesa g. ; lavoro g. ; paga g. ] ▶◀ (non com.) diurno, (ant.) giornale,… … Enciclopedia Italiana